Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, |
American Standard |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, |
Basic English |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Then Jethro [03503], Moses [04872]' father in law [02859], took [03947] Zipporah [06855], Moses [04872]' wife [0802], after [0310] he had sent her back [07964], |
Strong Concordance |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Updated King James |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
and Jethro, father-in-law of Moses, taketh Zipporah, wife of Moses, besides her parents, |
Young's Literal |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Darby |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Then Jethro, Moses's father-in-law, took Zipporah Moses's wife, after he had sent her back, |
Webster |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Jethro, Moses' father-in-law, received Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, |
World English |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
He took Sephora the wife of Moses whom he had sent back: |
Douay Rheims |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
tulit Sefforam uxorem Mosi quam remiserat |
Jerome's Vulgate |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Jethro, Moses' father-in-law, received Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, |
Hebrew Names |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Y tomó Jethro, suegro de Moisés á Séphora la mujer de Moisés, después que él la envió, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Y tomó Jetro, suegro de Moisés a Séfora la mujer de Moisés, después que él la envió, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Jethro, Moses' father-in-law, took Moses' wife Zipporah, after he had sent her away, |
New American Standard Bible© |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after Moses had sent her back [to her father], |
Amplified Bible© |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
Jéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, femme de Moïse, qui avait été renvoyée. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
et Jéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, la femme de Moïse, après que celui-ci l'eut renvoyée, |
John Darby (French) |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, |
E Jetro, sogro de Moisés, tomou a Zípora, a mulher de Moisés, depois que este lha enviara, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |