Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening. |
American Standard |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
Now on the day after, Moses took his seat to give decisions for the people: and the people were waiting before Moses from morning till evening. |
Basic English |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
And it came to pass on the morrow [04283], that Moses [04872] sat [03427] to judge [08199] the people [05971]: and the people [05971] stood [05975] by Moses [04872] from the morning [01242] unto the evening [06153]. |
Strong Concordance |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
And it came to pass on the next day, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
Updated King James |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
And it cometh to pass on the morrow, that Moses sitteth to judge the people, and the people stand before Moses, from the morning unto the evening; |
Young's Literal |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood by Moses from the morning to the evening. |
Darby |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning to the evening. |
Webster |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
It happened on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening. |
World English |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
And the next day Moses sat, to judge the people, who stood by Moses from morning until night. |
Douay Rheims |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
altero autem die sedit Moses ut iudicaret populum qui adsistebat Mosi de mane usque ad vesperam |
Jerome's Vulgate |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
It happened on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening. |
Hebrew Names |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
Y aconteció que otro día se sentó Moisés á juzgar al pueblo; y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la mañana hasta la tarde. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
Y aconteció que otro día se sentó Moisés a juzgar al pueblo; y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la mañana hasta la tarde. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
It came about the next day that Moses sat to judge the people, and the people stood about Moses from the morning until the evening. |
New American Standard Bible© |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
Next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning till evening. |
Amplified Bible© |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
Le lendemain, Moïse s`assit pour juger le peuple, et le peuple se tint devant lui depuis le matin jusqu`au soir. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
¶ Et il arriva, le lendemain, que Moïse s'assit pour juger le peuple; et le peuple se tint auprès de Moïse depuis le matin jusqu'au soir; |
John Darby (French) |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. |
No dia seguinte assentou-se Moisés para julgar o povo; e o povo estava em pé junto de Moisés desde a manhã até a tarde. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |