Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 16:13 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 16:13 And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp. American Standard
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. And it came about that in the evening little birds came up and the place was covered with them: and in the morning there was dew all round about the tents. Basic English
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. And it came to pass, that at even [06153] the quails [07958] came up [05927], and covered [03680] the camp [04264]: and in the morning [01242] the dew [02919] lay [07902] round about [05439] the host [04264]. Strong Concordance
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. Updated King James
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp, Young's Literal
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp. Darby
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay around the host. Webster
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp. World English
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. So it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning, a dew lay round about the camp. Douay Rheims
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. factum est ergo vespere et ascendens coturnix operuit castra mane quoque ros iacuit per circuitum castrorum Jerome's Vulgate
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp. Hebrew Names
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. Y venida la tarde subieron codornices que cubrieron el real; y á la mañana descendió rocío en derredor del real. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. Y cuando se hizo tarde, subieron codornices que cubrieron el real; y a la mañana descendió rocío en derredor del real. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. New American Standard Bible©
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning the dew lay round about the camp. Amplified Bible©
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. Le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. ¶ Et il arriva, le soir, que des cailles montèrent et couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp; John Darby (French)
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. E aconteceu que à tarde subiram codornizes, e cobriram o arraial; e pela manhã havia uma camada de orvalho ao redor do arraial.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top