Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them. |
American Standard |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
And he took six hundred carriages, all the carriages of Egypt, and captains over all of them. |
Basic English |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
And he took [03947] six [08337] hundred [03967] chosen [0977] chariots [07393], and all the chariots [07393] of Egypt [04714], and captains [07991] over every one of them. |
Strong Concordance |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
Updated King James |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
and he taketh six hundred chosen chariots, even all the chariots of Egypt, and captains over them all; |
Young's Literal |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
Darby |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
Webster |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them. |
World English |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots that were in Egypt: and the captains of the whole army. |
Douay Rheims |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
tulitque sescentos currus electos quicquid in Aegypto curruum fuit et duces totius exercitus |
Jerome's Vulgate |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them. |
Hebrew Names |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
y tomó seiscientos carros escogidos, y todos los carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
y tomó seiscientos carros escogidos, y todos los carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
and he took six hundred select chariots, and all the other chariots of Egypt with officers over all of them. |
New American Standard Bible© |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
And took 600 chosen chariots and all the other chariots of Egypt, with officers over all of them. |
Amplified Bible© |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
Il prit six cent chars d`élite, et tous les chars de l`Égypte; il y avait sur tous des combattants. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
Et il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Égypte, et des capitaines sur tous. |
John Darby (French) |
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
tomou também seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito, e capităes sobre todos eles. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |