Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 14:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 14:3 For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. American Standard
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. And Pharaoh will say of the children of Israel, They are wandering without direction, they are shut in by the waste land. Basic English
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. For Pharaoh [06547] will say [0559] of the children [01121] of Israel [03478], They are entangled [0943] in the land [0776], the wilderness [04057] hath shut them in [05462]. Strong Concordance
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in. Updated King James
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. and Pharaoh hath said of the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut upon them; Young's Literal
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. And Pharoah will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has hemmed them in. Darby
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Webster
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.' World English
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land, the desert hath shut them in. Douay Rheims
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. dicturusque est Pharao super filiis Israhel coartati sunt in terra conclusit eos desertum Jerome's Vulgate
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.' Hebrew Names
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Porque el Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. "For Pharaoh will say of the sons of Israel, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in.' New American Standard Bible©
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. For Pharaoh will say of the Israelites, They are entangled in the land; the wilderness has shut them in. Amplified Bible©
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Pharaon dira des enfants d`Israël: Ils sont égarés dans le pays; le désert les enferme. Louis Segond - 1910 (French)
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Et le Pharaon dira des fils d'Israël: Ils sont embarrassés dans le pays, le désert les a enfermés. John Darby (French)
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Entăo Faraó dirá dos filhos de Israel: Eles estăo embaraçados na terra, o deserto os encerrou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top