Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 13:8 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 13:8 And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which Jehovah did for me when I came forth out of Egypt. American Standard
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. And you will say to your son in that day, It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt. Basic English
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. And thou shalt shew [05046] thy son [01121] in that day [03117], saying [0559], This is done because of [05668] that [02088] which the LORD [03068] did [06213] unto me when I came forth [03318] out of Egypt [04714]. Strong Concordance
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. And you shall show your son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. Updated King James
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. `And thou hast declared to thy son in that day, saying, ``It is' because of what Jehovah did to me, in my going out from Egypt, Young's Literal
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. And thou shalt inform thy son in that day, saying, It is because of what Jehovah did to me when I came out of Egypt. Darby
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. And thou shalt show thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did to me when I came forth out of Egypt. Webster
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. You shall tell your son in that day, saying, 'It is because of that which Yahweh did for me when I came out of Egypt.' World English
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. And thou shalt tell thy son in that day, saying: This is what the Lord did to me when I came forth out of Egypt. Douay Rheims
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. narrabisque filio tuo in die illo dicens hoc est quod fecit Dominus mihi quando egressus sum de Aegypto Jerome's Vulgate
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. You shall tell your son in that day, saying, 'It is because of that which the LORD did for me when I came out of Egypt.' Hebrew Names
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. Y contarás en aquel día á tu hijo, diciendo: Hácese esto con motivo de lo que Jehová hizo conmigo cuando me sacó de Egipto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. Y contarás en aquel día a tu hijo, diciendo: Se hace esto con motivo de lo que el SEÑOR hizo conmigo cuando me sacó de Egipto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. "You shall tell your son on that day, saying, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.' New American Standard Bible©
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. You shall explain to your son on that day, This is done because of what the Lord did for me when I came out of Egypt. Amplified Bible©
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. Tu diras alors à ton fils: C`est en mémoire de ce que l`Éternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d`Égypte. Louis Segond - 1910 (French)
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. Et tu raconteras ces choses à ton fils, en ce jour-là, disant: C'est à cause de ce que l'Éternel m'a fait quand je sortis d'Égypte. John Darby (French)
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. Naquele dia contarás a teu filho, dizendo: Isto é por causa do que o Senhor me fez, quando eu saí do Egito;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top