Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 12:7 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 12:7 And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it. American Standard
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. Then take some of the blood and put it on the two sides of the door and over the door of the house where the meal is to be taken. Basic English
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. And they shall take [03947] of the blood [01818], and strike [05414] it on the two [08147] side posts [04201] and on the upper door post [04947] of the houses [01004], wherein they shall eat [0398] it. Strong Concordance
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. Updated King James
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. and they have taken of the blood, and have put on the two side-posts, and on the lintel over the houses in which they eat it. Young's Literal
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. And they shall take of the blood, and put it on the two door-posts and on the lintel of the houses in which they eat it. Darby
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. And they shall take of the blood, and strike it on the two side-posts, and on the upper door-post of the houses, in which they shall eat it. Webster
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. They shall take some of the blood, and put it on the two doorposts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it. World English
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. And they shall take of the blood thereof, and put it upon both the side posts, and on the upper door posts of the houses, wherein they shall eat it. Douay Rheims
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. et sument de sanguine ac ponent super utrumque postem et in superliminaribus domorum in quibus comedent illum Jerome's Vulgate
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. They shall take some of the blood, and put it on the two doorposts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it. Hebrew Names
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. Y tomarán de la sangre, y pondrán en los dos postes y en el dintel de las casas en que lo han de comer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. Y tomarán de la sangre, y pondrán en los dos postes y en el dintel de las casas en que lo han de comer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. 'Moreover, they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses in which they eat it. New American Standard Bible©
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. They shall take of the blood and put it on the two side posts and on the lintel [above the door space] of the houses in which they shall eat [the Passover lamb]. See: Matt. 26:28; John 1:29; Heb. 9:14. Amplified Bible©
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. On prendra de son sang, et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera. Louis Segond - 1910 (French)
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. Et ils prendront de son sang, et en mettront sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte, aux maisons dans lesquelles ils le mangeront; John Darby (French)
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. Tomarão do sangue, e pô-lo-ão em ambos os umbrais e na verga da porta, nas casas em que o comerem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top