Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
A sojourner and a hired servant shall not eat thereof. |
American Standard |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
A man from a strange country living among you, and a servant working for payment, may not take part in it. |
Basic English |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
A foreigner [08453] and an hired servant [07916] shall not eat [0398] thereof. |
Strong Concordance |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
Updated King James |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
a settler or hired servant doth not eat of it; |
Young's Literal |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
A settler and a hired servant shall not eat it. |
Darby |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
A foreigner, and a hired servant shall not eat of it. |
Webster |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
A foreigner and a hired servant shall not eat of it. |
World English |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
The stranger and the hireling shall not eat thereof. |
Douay Rheims |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
advena et mercennarius non edent ex eo |
Jerome's Vulgate |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
A foreigner and a hired servant shall not eat of it. |
Hebrew Names |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
El extranjero y el asalariado no comerán de ella. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
El extranjero y el asalariado no comerán de ella. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
"A sojourner or a hired servant shall not eat of it. |
New American Standard Bible© |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
A foreigner or hired servant shall not eat of it. |
Amplified Bible© |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
L`habitant et le mercenaire n`en mangeront point. |
Louis Segond - 1910 (French) |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
L'habitant et l'homme à gages n'en mangeront point. |
John Darby (French) |
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
O forasteiro e o assalariado não comerão dela. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |