Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men. |
American Standard |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
And the Egyptians were forcing the people on, to get them out of the land quickly; for they said, We are all dead men. |
Basic English |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
And the Egyptians [04714] were urgent [02388] upon the people [05971], that they might send [07971] them out of the land [0776] in haste [04116]; for they said [0559], We be all dead [04191] men. |
Strong Concordance |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
Updated King James |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, `We are all dead;' |
Young's Literal |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men! |
Darby |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men. |
Webster |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men." |
World English |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
And the Egyptians pressed the people to go forth out of the land speedily, saying: We shall all die. |
Douay Rheims |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
urguebantque Aegyptii populum de terra exire velociter dicentes omnes moriemur |
Jerome's Vulgate |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men." |
Hebrew Names |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
Y los Egipcios apremiaban al pueblo, dándose priesa á echarlos de la tierra; porque decían: Todos somos muertos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
Y los egipcios apremiaban al pueblo, dándose prisa a echarlos de la tierra; porque decían: Todos somos muertos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We will all be dead." |
New American Standard Bible© |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
The Egyptians were urgent with the people to depart, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men. |
Amplified Bible© |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
Les Égyptiens pressaient le peuple, et avaient hâte de le renvoyer du pays, car ils disaient: Nous périrons tous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
Et les Égyptiens pressaient le peuple, pour le renvoyer du pays en hâte; car ils disaient: Nous sommes tous morts. |
John Darby (French) |
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. |
E os egípcios apertavam ao povo, e apressando-se por lançá-los da terra; porque diziam: Estamos todos mortos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |