Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 10:18 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 10:18 And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. And he went out from Pharaoh, and entreated Jehovah. American Standard
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. So he went out from Pharaoh and made prayer to the Lord. Basic English
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. And he went out [03318] from Pharaoh [06547], and intreated [06279] the LORD [03068]. Strong Concordance
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. And he went out from Pharaoh, and implored the LORD. Updated King James
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. And he goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah, Young's Literal
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. And he went out from Pharoah, and intreated Jehovah. Darby
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD. Webster
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. He went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh. World English
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. And Moses going forth from the presence of Pharao, prayed to the Lord. Douay Rheims
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. egressusque est de conspectu Pharaonis et oravit Dominum Jerome's Vulgate
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. He went out from Pharaoh, and prayed to the LORD. Hebrew Names
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. Y salió de con Faraón, y oró á Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. Y salió de la presencia del Faraón, y oró al SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. He went out from Pharaoh and made supplication to the LORD. New American Standard Bible©
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. Then Moses left Pharaoh and entreated the Lord. Amplified Bible©
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. Moïse sortit de chez Pharaon, et il pria l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. Et il sortit d'auprès du Pharaon, et il supplia l'Éternel. John Darby (French)
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. Saiu, pois, Moisés da presença de Faraó, e orou ao Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top