Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 1:21 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 1:21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them households. American Standard
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. And because the women who took care of the Hebrew mothers had the fear of God, he gave them families. Basic English
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. And it came to pass, because the midwives [03205] feared [03372] God [0430], that he made [06213] them houses [01004]. Strong Concordance
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. Updated King James
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. and it cometh to pass, because the midwives have feared God, that He maketh for them households; Young's Literal
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. Darby
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. Webster
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. It happened, because the midwives feared God, that he gave them families. World English
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. And because the midwives feared God, he built them houses. Douay Rheims
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. et quia timuerant obsetrices Deum aedificavit illis domos Jerome's Vulgate
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. It happened, because the midwives feared God, that he gave them families. Hebrew Names
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. Y por haber las parteras temido á Dios, él les hizo casas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. Y por haber las parteras temido a Dios, él les hizo casas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. Because the midwives feared God, He established households for them. New American Standard Bible©
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. And because the midwives revered and feared God, He made them households [of their own]. Amplified Bible©
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. Parce que les sages-femmes avaient eu la crainte de Dieu, Dieu fit prospérer leurs maisons. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. Et il arriva, parce que les sages-femmes craignirent Dieu, qu'il leur fit des maisons. John Darby (French)
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. Também aconteceu que, como as parteiras temeram a Deus, ele lhes estabeleceu as casas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top