Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 98:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 98:2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. Jehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations. American Standard
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. The Lord has given to all the knowledge of his salvation; he has made clear his righteousness in the eyes of the nations. Basic English
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. The LORD [03068] hath made known [03045] his salvation [03444]: his righteousness [06666] hath he openly shewed [01540] in the sight [05869] of the heathen [01471]. Strong Concordance
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. The LORD has made known his salvation: his righteousness has he openly showed in the sight of the heathen. Updated King James
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. Jehovah hath made known His salvation, Before the eyes of the nations, He hath revealed His righteousness, Young's Literal
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations. Darby
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shown in the sight of the heathen. Webster
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. Yahweh has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations. World English
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. The Lord is great in Sion, and high above all people. Douay Rheims
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. confiteantur nomini tuo magno et terribili sanctoque Jerome's Vulgate
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations. Hebrew Names
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. Jehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. El SEÑOR ha hecho notoria su salud; en ojos de los gentiles ha descubierto su justicia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. The LORD has made known His salvation;
    He has revealed His righteousness in the sight of the nations.
New American Standard Bible©
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. The Lord has made known His salvation; His righteousness has He openly shown in the sight of the nations. See: Luke 2:30, 31. Amplified Bible©
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. L`Éternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. L'Éternel a fait connaître son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations. John Darby (French)
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top