Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 94:7 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 94:7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider. American Standard
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it. Basic English
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. Yet they say [0559], The LORD [03050] shall not see [07200], neither shall the God [0430] of Jacob [03290] regard [0995] it. Strong Concordance
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. Updated King James
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. And they say, `Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.' Young's Literal
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard it. Darby
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. Yet they say, The LORD will not see, neither will the God of Jacob regard it. Webster
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. They say, "Yah will not see, neither will Jacob's God consider." World English
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. Douay Rheims
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et grex manus eius Jerome's Vulgate
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. They say, "The LORD will not see, neither will Jacob's God consider." Hebrew Names
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. Y dijeron: No verá JAH, Ni entenderá el Dios de Jacob. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. Y dijeron: No verá JAH; y No lo tendrá en cuenta el Dios de Jacob. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. They have said, "The LORD does not see,
    Nor does the God of Jacob pay heed."
New American Standard Bible©
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. Yet they say, The Lord does not see, neither does the God of Jacob notice it. Amplified Bible©
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. Et ils disent: L`Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention! Louis Segond - 1910 (French)
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. Et ils disent: Jah ne le verra pas, et le Dieu de Jacob n'y fera pas attention. John Darby (French)
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top