Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 92:13 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 92:13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God. American Standard
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens. Basic English
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. Strong Concordance
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Updated King James
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish. Young's Literal
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God: Darby
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Webster
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. They are planted in Yahweh's house. They will flourish in our God's courts. World English
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. They are planted in the LORD's house. They will flourish in our God's courts. Hebrew Names
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Plantados en la Casa del SEÑOR, en los atrios de nuestro Dios florecerán. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Planted in the house of the LORD,
    They will flourish in the courts of our God.
New American Standard Bible©
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Planted in the house of the Lord, they shall flourish in the courts of our God. Amplified Bible©
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Plantés dans la maison de l`Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu; Louis Segond - 1910 (French)
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Ceux qui sont plantés dans la maison de l'Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu. John Darby (French)
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top