Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day; |
American Standard |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day, |
Basic English |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
Thou shalt not be afraid [03372] for the terror [06343] by night [03915]; nor for the arrow [02671] that flieth [05774] by day [03119]; |
Strong Concordance |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day; |
Updated King James |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day, |
Young's Literal |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
Thou shalt not be afraid for the terror by night, for the arrow that flieth by day, |
Darby |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
Webster |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day; |
World English |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice. |
Douay Rheims |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
quoniam laetificasti me Domine in opere tuo in facturis manuum tuarum laudabo |
Jerome's Vulgate |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day; |
Hebrew Names |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
You will not be afraid of the terror by night, Or of the arrow that flies by day; |
New American Standard Bible© |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
You shall not be afraid of the terror of the night, nor of the arrow (the evil plots and slanders of the wicked) that flies by day, |
Amplified Bible© |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
Tu n'auras pas peur des frayeurs de la nuit, ni de la flèche qui vole de jour, |
John Darby (French) |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; |
Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |