Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
But my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail. |
American Standard |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
But I will not take away my mercy from him, and will not be false to my faith. |
Basic English |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Nevertheless my lovingkindness [02617] will I not utterly take [06331] from him, nor suffer my faithfulness [0530] to fail [08266]. |
Strong Concordance |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Nevertheless my loving kindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Updated King James |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
And My kindness I break not from him, Nor do I deal falsely in My faithfulness. |
Young's Literal |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor belie my faithfulness; |
Darby |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Webster |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail. |
World English |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail. |
Hebrew Names |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Mas no quitaré de él mi misericordia, Ni falsearé mi verdad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Mas no quitaré de él mi misericordia, ni falsearé mi verdad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
"But I will not break off My lovingkindness from him, Nor deal falsely in My faithfulness. |
New American Standard Bible© |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Nevertheless, My loving-kindness will I not break off from him, nor allow My faithfulness to fail [to lie and be false to him]. |
Amplified Bible© |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Mais je ne lui retirerai point ma bonté Et je ne trahirai pas ma fidélité, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne démentirai pas ma fidélité; |
John Darby (French) |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
Mas não lhe retirarei totalmente a minha benignidade, nem faltarei com a minha fidelidade. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |