Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 81:14 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 81:14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries. American Standard
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them. Basic English
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. I should soon [04592] have subdued [03665] their enemies [0341], and turned [07725] my hand [03027] against their adversaries [06862]. Strong Concordance
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. Updated King James
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand, Young's Literal
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. Darby
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. Webster
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries. World English
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries. Hebrew Names
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. "I would quickly subdue their enemies
    And turn My hand against their adversaries.
New American Standard Bible©
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. Speedily then I would subdue their enemies and turn My hand against their adversaries. Amplified Bible©
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires; Louis Segond - 1910 (French)
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. bientôt subjugué leurs ennemis, et tourné ma main contre leurs adversaires. John Darby (French)
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top