Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Thou preparedst room before it, And it took deep root, and filled the land. |
American Standard |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
You made ready a place for it, so that it might take deep root, and it sent out its branches over all the land. |
Basic English |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Thou preparedst [06437] room before [06440] it, and didst cause it to take deep [08328] root [08327], and it filled [04390] the land [0776]. |
Strong Concordance |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
You prepared room before it, and did cause it to take deep root, and it filled the land. |
Updated King James |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land, |
Young's Literal |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Thou preparedst space before it, and it took deep root, and filled the land; |
Darby |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Webster |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land. |
World English |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me, |
Douay Rheims |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
non sit in te deus alienus et non adores deum peregrinum |
Jerome's Vulgate |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land. |
Hebrew Names |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Limpiaste sitio delante de ella, E hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Limpiaste sitio delante de ella, e hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land. |
New American Standard Bible© |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
You prepared room before it, and it took deep root and it filled the land. |
Amplified Bible© |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Tu as fait place devant elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Tu as préparé une place devant lui, il a poussé des racines, et a rempli le pays. |
John Darby (French) |
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |