Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the field, |
American Standard |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
All sheep and oxen, and all the beasts of the field; |
Basic English |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
All sheep [06792] and oxen [0504], yea, and the beasts [0929] of the field [07704]; |
Strong Concordance |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
Updated King James |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field, |
Young's Literal |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field; |
Darby |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
All sheep and oxen, yes, and the beasts of the field; |
Webster |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
All sheep and cattle, yes, and the animals of the field, |
World English |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
and hast set him over the works of thy hands. |
Douay Rheims |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
cuncta posuisti sub pedibus eius oves et armenta omnia insuper et animalia agri |
Jerome's Vulgate |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
All sheep and cattle, yes, and the animals of the field, |
Hebrew Names |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
All sheep and oxen, And also the beasts of the field, |
New American Standard Bible© |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
All sheep and oxen, yes, and the beasts of the field, |
Amplified Bible© |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
Les brebis comme les boeufs, Et les animaux des champs, |
Louis Segond - 1910 (French) |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
Les brebis et les boeufs, tous ensemble, et aussi les bêtes des champs, |
John Darby (French) |
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |