Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
He chose David also his servant, And took him from the sheepfolds: |
American Standard |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
He took David to be his servant, taking him from the place of the flocks; |
Basic English |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
He chose [0977] David [01732] also his servant [05650], and took [03947] him from the sheepfolds [04356] [06629]: |
Strong Concordance |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
Updated King James |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
And He fixeth on David His servant, And taketh him from the folds of a flock, |
Young's Literal |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
And he chose David his servant, and took him from the sheepfolds: |
Darby |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
He chose David also his servant, and took him from the sheep-folds: |
Webster |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
He also chose David his servant, and took him from the sheepfolds; |
World English |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
He also chose David his servant, and took him from the sheepfolds; |
Hebrew Names |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
Y eligió á David su siervo, Y tomólo de las majadas de las ovejas: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
Y eligió a David su siervo, y lo tomó de las majadas de las ovejas; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
He also chose David His servant And took him from the sheepfolds; |
New American Standard Bible© |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
He chose David His servant and took him from the sheepfolds; See: I Sam. 16:11, 12. |
Amplified Bible© |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
Il choisit David, son serviteur, Et il le tira des bergeries; |
Louis Segond - 1910 (French) |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
Et il choisit David, son serviteur, et le prit des parcs des brebis; |
John Darby (French) |
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
Também escolheu a Davi, seu servo, e o tirou dos apriscos das ovelhas; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |