Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 78:64 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 78:64 Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Their priests fell by the sword; And their widows made no lamentation. American Standard
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Their priests were put to death by the sword, and their widows made no weeping for them. Basic English
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Their priests [03548] fell [05307] by the sword [02719]; and their widows [0490] made no lamentation [01058]. Strong Concordance
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Updated King James
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. His priests by the sword have fallen, And their widows weep not. Young's Literal
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation. Darby
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Webster
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Their priests fell by the sword, and their widows couldn't weep. World English
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Their priests fell by the sword, and their widows couldn't weep. Hebrew Names
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Sus sacerdotes cayeron á cuchillo, Y sus viudas no lamentaron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Sus sacerdotes cayeron a cuchillo, y sus viudas no se lamentaron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. His priests fell by the sword,
    And His widows could not weep.
New American Standard Bible©
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Their priests [Hophni and Phinehas] fell by the sword, and their widows made no lamentation [for the bodies came not back from the scene of battle, and the widow of Phinehas also died that day]. See: I Sam. 4:11, 19, 20. Amplified Bible©
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Ses sacrificateurs tombèrent par l`épée, Et ses veuves ne pleurèrent pas. Louis Segond - 1910 (French)
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Leurs sacrificateurs tombèrent par l'épée, et leurs veuves ne se lamentèrent pas. John Darby (French)
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. Os seus sacerdotes caíram à espada, e suas viúvas não fizeram pranto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top