Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
And delivered his strength into captivity, And his glory into the adversary's hand. |
American Standard |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
And he let his strength be taken prisoner, and gave his glory into the hands of his hater. |
Basic English |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
And delivered [05414] his strength [05797] into captivity [07628], and his glory [08597] into the enemy's [06862] hand [03027]. |
Strong Concordance |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
Updated King James |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
And He giveth His strength to captivity, And His beauty into the hand of an adversary, |
Young's Literal |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
And gave his strength into captivity, and his glory into the hand of the oppressor; |
Darby |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
Webster |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
and delivered his strength into captivity, his glory into the adversary's hand. |
World English |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
and delivered his strength into captivity, his glory into the adversary's hand. |
Hebrew Names |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
Y dió en cautividad su fortaleza, Y su gloria en mano del enemigo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
y dio en cautividad su fortaleza, y su gloria en mano del enemigo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
And gave up His strength to captivity And His glory into the hand of the adversary. |
New American Standard Bible© |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
And delivered His strength and power (the ark of the covenant) into captivity, and His glory into the hands of the foe (the Philistines). See: I Sam. 4:21. |
Amplified Bible© |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
Il livra sa gloire à la captivité, Et sa majesté entre les mains de l`ennemi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
Et il livra à la captivité sa force, et sa magnificence en la main de l'ennemi; |
John Darby (French) |
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
dando a sua força ao cativeiro, e a sua glória à mão do inimigo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |