Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 78:46 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 78:46 He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. He gave also their increase unto the caterpillar, And their labor unto the locust. American Standard
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. He gave the increase of their fields to worms, the fruits of their industry to the locusts. Basic English
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. He gave [05414] also their increase [02981] unto the caterpiller [02625], and their labour [03018] unto the locust [0697]. Strong Concordance
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. He gave also their increase unto the caterpillar, and their labour unto the locust. Updated King James
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. And giveth to the caterpillar their increase, And their labour to the locust. Young's Literal
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. And he gave their increase unto the caterpillar, and their labour unto the locust; Darby
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust. Webster
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust. World English
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust. Hebrew Names
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. Dió también al pulgón sus frutos, Y sus trabajos á la langosta. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. Dio también al pulgón sus frutos, y sus trabajos a la langosta. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. He gave also their crops to the grasshopper
    And the product of their labor to the locust.
New American Standard Bible©
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. He gave also their crops to the caterpillar and [the fruit of] their labor to the locust. Amplified Bible©
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. Il livra leurs récoltes aux sauterelles, Le produit de leur travail aux sauterelles. Louis Segond - 1910 (French)
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. Et il livra leurs fruits à la locuste, et leur travail à la sauterelle. John Darby (French)
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. Entregou às lagartas as novidades deles, e o fruto do seu trabalho aos gafanhotos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top