Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
And they tempted God in their heart By asking food according to their desire. |
American Standard |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
Testing God in their hearts, requesting meat for their desire. |
Basic English |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
And they tempted [05254] God [0410] in their heart [03824] by asking [07592] meat [0400] for their lust [05315]. |
Strong Concordance |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
And they tempted God in their heart by asking food for their lust. |
Updated King James |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
And they try God in their heart, To ask food for their lust. |
Young's Literal |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
And they tempted ùGod in their heart, by asking meat for their lust; |
Darby |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
And they tempted God in their heart by asking food for their desire. |
Webster |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
They tempted God in their heart by asking food according to their desire. |
World English |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
They tempted God in their heart by asking food according to their desire. |
Hebrew Names |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
Pues tentaron á Dios en su corazón, Pidiendo comida á su gusto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
Y tentaron a Dios en su corazón, pidiendo comida al gusto de su alma. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
And in their heart they put God to the test By asking food according to their desire. |
New American Standard Bible© |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
And they tempted God in their hearts by asking for food according to their [selfish] desire and appetite. |
Amplified Bible© |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
Ils tentèrent Dieu dans leur coeur, En demandant de la nourriture selon leur désir. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
Et ils tentèrent *Dieu dans leurs coeurs, en demandant de la viande selon leur désir; |
John Darby (French) |
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo comida segundo o seu apetite. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |