Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
Thou art the God that doest wonders: Thou hast made known thy strength among the peoples. |
American Standard |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
You are the God who does works of power: you have made your strength clear to the nations. |
Basic English |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
Thou art the God [0410] that doest [06213] wonders [06382]: thou hast declared [03045] thy strength [05797] among the people [05971]. |
Strong Concordance |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
You are the God that do wonders: you have declared your strength among the people. |
Updated King James |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
Thou `art' the God doing wonders. Thou hast made known among the peoples Thy strength, |
Young's Literal |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
Thou art the ùGod that doest wonders; thou hast declared thy strength among the peoples. |
Darby |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
Webster |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples. |
World English |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
And he conducted them with a cloud by day: and all the night with a light of |
Douay Rheims |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
scidit petram in deserto et potum dedit quasi de abyssis magnis |
Jerome's Vulgate |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples. |
Hebrew Names |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
Tú eres el Dios que hace maravillas: Tú hiciste notoria en los pueblos tu fortaleza. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
Tú eres el Dios que hace maravillas; tú hiciste notoria en los pueblos tu fortaleza. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
You are the God who works wonders; You have made known Your strength among the peoples. |
New American Standard Bible© |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
You are the God Who does wonders; You have demonstrated Your power among the peoples. |
Amplified Bible© |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
Tu es le Dieu qui fait des prodiges; Tu as manifesté parmi les peuples ta puissance. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
Toi, tu es le *Dieu qui fais des merveilles; tu as fait connaître ta puissance parmi les peuples. |
John Darby (French) |
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. |
Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |