Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah |
American Standard |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah.) |
Basic English |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
When God [0430] arose [06965] to judgment [04941], to save [03467] all the meek [06035] of the earth [0776]. Selah [05542]. |
Strong Concordance |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
Updated King James |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah. |
Young's Literal |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
Darby |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
Webster |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah. |
World English |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
Or will he cut off his mercy for ever, from generation to generation? |
Douay Rheims |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
numquid oblitus est misereri Deus aut conplebit in furore misericordias suas semper |
Jerome's Vulgate |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah. |
Hebrew Names |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, Para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah.) |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, para salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah.) |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah. |
New American Standard Bible© |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
When God arose to [establish] judgment, to save all the meek and oppressed of the earth. Selah [pause, and calmly think of that]! |
Amplified Bible© |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
Lorsque Dieu s`est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause. |
Louis Segond - 1910 (French) |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
tu te levas, ô Dieu, pour le jugement, pour sauver tous les débonnaires de la terre. Sélah. |
John Darby (French) |
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
quando Deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |