Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 73:13 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 73:13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency; American Standard
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness; Basic English
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Verily I have cleansed [02135] my heart [03824] in vain [07385], and washed [07364] my hands [03709] in innocency [05356]. Strong Concordance
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence. Updated King James
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands, Young's Literal
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency: Darby
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence. Webster
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence, World English
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Thou by thy strength didst make the sea firm: thou didst crush the heads of the dragons in the waters. Douay Rheims
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. tu confregisti capita Leviathan dedisti eum in escam populo Aethiopum Jerome's Vulgate
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence, Hebrew Names
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, Y lavado mis manos en inocencia; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, y lavado mis manos en limpieza; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Surely in vain I have kept my heart pure
    And washed my hands in innocence;
New American Standard Bible©
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Surely then in vain have I cleansed my heart and washed my hands in innocency. Amplified Bible©
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. C`est donc en vain que j`ai purifié mon coeur, Et que j`ai lavé mes mains dans l`innocence: Louis Segond - 1910 (French)
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Certainement c'est en vain que j'ai purifié mon coeur et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence: John Darby (French)
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top