Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
To him that rideth upon the heaven of heavens, which are of old; Lo, he uttereth his voice, a mighty voice. |
American Standard |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
To him who goes or the clouds of heaven, the heaven which was from earliest times; he sends out his voice of power. |
Basic English |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
To him that rideth [07392] upon the heavens [08064] of heavens [08064], which were of old [06924]; lo, he doth send out [05414] his voice [06963], and that a mighty [05797] voice [06963]. |
Strong Concordance |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
To him that rides upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he does send out his voice, and that a mighty voice. |
Updated King James |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
To him who is riding on the heavens of the heavens of old, Lo, He giveth with His voice a strong voice. |
Young's Literal |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
Of him that rideth upon the heavens, the heavens which are of old: lo, he uttereth his voice, a mighty voice. |
Darby |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
Webster |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
To him who rides on the heaven of heavens, which are of old; behold, he utters his voice, a mighty voice. |
World English |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
Let the poor see and rejoice: seek ye God, and your soul shall live. |
Douay Rheims |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
quoniam exaudivit pauperes Dominus et vinctos suos non dispexit |
Jerome's Vulgate |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
To him who rides on the heaven of heavens, which are of old; behold, he utters his voice, a mighty voice. |
Hebrew Names |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
Al que cabalga sobre los cielos de los cielos que son de antiguo: He aquí á su voz dará voz de fortaleza. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
Al que cabalga sobre los cielos de los cielos de antigüedad; he aquí dará su voz, poderosa voz. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times; Behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice. |
New American Standard Bible© |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
[Sing praises] to Him Who rides upon the heavens, the ancient heavens; behold, He sends forth His voice, His mighty voice. |
Amplified Bible© |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
Chantez à celui qui s`avance dans les cieux, les cieux éternels! Voici, il fait entendre sa voix, sa voix puissante. |
Louis Segond - 1910 (French) |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
A celui qui passe comme à cheval sur les cieux, sur les cieux d'ancienneté! Voici, il fait retentir sa voix, un voix puissante. |
John Darby (French) |
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. |
àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que são desde a antigüidade; eis que faz ouvir a sua voz, voz veemente. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |