Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 68:11 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 68:11 The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host. American Standard
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. The Lord gives the word; great is the number of the women who make it public. Basic English
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. The Lord [0136] gave [05414] the word [0562]: great [07227] was the company [06635] of those that published [01319] it. Strong Concordance
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. The Lord gave the word: great was the company of those that published it. Updated King James
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. The Lord doth give the saying, The female proclaimers `are' a numerous host. Young's Literal
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. The Lord gives the word: great the host of the publishers. Darby
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. The Lord gave the word: great was the company of those that published it. Webster
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company. World English
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. And I covered my soul in fasting: and it was made a reproach to me. Douay Rheims
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. et posui vestimentum meum saccum et factus sum eis in parabulam Jerome's Vulgate
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company. Hebrew Names
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. El Señor daba palabra: De las evangelizantes había grande ejército. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. El Señor dará palabra; de los evangelizadores habrá grande ejército. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. The Lord gives the command;
    The women who proclaim the good tidings are a great host:
New American Standard Bible©
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. The Lord gives the word [of power]; the women who bear and publish [the news] are a great host. Amplified Bible©
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. Le Seigneur dit une parole, Et les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée: - Louis Segond - 1910 (French)
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. Le Seigneur donna la parole: grande fut la foule des femmes qui répandirent la bonne nouvelle. John Darby (French)
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. O Senhor proclama a palavra; grande é a companhia dos que anunciam as boas-novas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top