Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 66:1 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 66:1 To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: For the Chief Musician. A song, a Psalm. Make a joyful noise unto God, all the earth: American Standard
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: To the chief music-maker. A Song. A Psalm. Send up a glad cry to God, all the earth: Basic English
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: To the chief Musician [05329], A Song [07892] or Psalm [04210]. Make a joyful noise [07321] unto God [0430], all ye lands [0776]: Strong Concordance
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: Make a joyful noise unto God, all you lands: Updated King James
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth. Young's Literal
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: To the chief Musician. A Song: a Psalm. Shout aloud unto God, all the earth: Darby
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise to God, all ye lands: Webster
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: For the Chief Musician. A song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth! World English
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: Unto the end, in, hymns, a psalm of a canticle for David. Douay Rheims
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: {victori in psalmis canticum carminis} Deus misereatur nostri et benedicat nobis inlustret faciem suam super nos semper Jerome's Vulgate
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: For the Chief Musician. A song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth! Hebrew Names
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: Al Músico principal: Cántico: Salmo. ACLAMAD á Dios con alegría, toda la tierra: Reina Valera - 1909 (Spanish)
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: Al Vencedor: Canción de Alabanza. Jubilad a Dios toda la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: Shout joyfully to God, all the earth; New American Standard Bible©
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: MAKE A joyful noise unto God, all the earth; Amplified Bible©
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: Au chef des chantres. Cantique. Psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Louis Segond - 1910 (French)
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: ¶ Poussez des cris de joie vers Dieu, toute la terre! John Darby (French)
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top