Verse | Comparing Text |
Ps 65:13 | The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing. | American Standard |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy. | Basic English |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | The pastures [03733] are clothed [03847] with flocks [06629]; the valleys [06010] also are covered over [05848] with corn [01250]; they shout for joy [07321], they also sing [07891]. | Strong Concordance |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | Updated King James |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing! | Young's Literal |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing. | Darby |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | Webster |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing. | World English |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows, | Douay Rheims |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | quae promiserunt tibi labia mea et locutum est os meum cum tribularer | Jerome's Vulgate |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing. | Hebrew Names |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | Vístense los llanos de manadas, Y los valles se cubren de grano: Dan voces de júbilo, y aun cantan. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | Se visten los llanos de ovejas, y los valles se cubren de grano; dan voces de júbilo, y aun cantan. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing. |
New American Standard Bible© |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | The meadows are clothed with flocks, the valleys also are covered with grain; they shout for joy and sing together. | Amplified Bible© |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent. | Louis Segond - 1910 (French) |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | Les prairies se revêtent de menu bétail, et les plaines sont couvertes de froment: elles poussent des cris de triomphe; oui, elles chantent. | John Darby (French) |
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. | As pastagens revestem-se de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; por isso eles se regozijam, por isso eles cantam. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |