Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips; |
American Standard |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
My soul will be comforted, as with good food; and my mouth will give you praise with songs of joy; |
Basic English |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
My soul [05315] shall be satisfied [07646] as with marrow [02459] and fatness [01880]; and my mouth [06310] shall praise [01984] thee with joyful [07445] lips [08193]: |
Strong Concordance |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips: |
Updated King James |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
As `with' milk and fatness is my soul satisfied, And `with' singing lips doth my mouth praise. |
Young's Literal |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise thee with joyful lips. |
Darby |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
Webster |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips, |
World English |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
to shoot in secret the undefiled. |
Douay Rheims |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
subito sagittabunt eum et non timebunt confortaverunt sibi sermonem pessimum narraverunt ut absconderent laqueos dixerunt quis videbit nos |
Jerome's Vulgate |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips, |
Hebrew Names |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; Y con labios de júbilo te alabará mi boca, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
Como de sebo y de grosura será saciada mi alma; y con labios de alegría te alabará mi boca, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
My soul is satisfied as with marrow and fatness, And my mouth offers praises with joyful lips. |
New American Standard Bible© |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
My whole being shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise You with joyful lips |
Amplified Bible© |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera. |
Louis Segond - 1910 (French) |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse, et ma bouche te louera avec des lèvres qui chantent de joie. |
John Darby (French) |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |