Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 61:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 61:2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I. American Standard
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me. Basic English
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From the end [07097] of the earth [0776] will I cry [07121] unto thee, when my heart [03820] is overwhelmed [05848]: lead [05148] me to the rock [06697] that is higher [07311] than I. Strong Concordance
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From the end of the earth will I cry unto you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. Updated King James
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me. Young's Literal
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me. Darby
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. Webster
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I. World English
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation. Douay Rheims
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. attamen ipse est scutum meum et salus mea fortitudo mea non commovebor amplius Jerome's Vulgate
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I. Hebrew Names
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: A la peña más alta que yo me conduzcas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. Desde el cabo de la tierra clamaré a ti, cuando mi corazón desmayare; a la peña más alta que me conduzcas, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From the end of the earth I call to You when my heart is faint;
    Lead me to the rock that is higher than I.
New American Standard Bible©
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From the end of the earth will I cry to You, when my heart is overwhelmed and fainting; lead me to the rock that is higher than I [yes, a rock that is too high for me]. Amplified Bible©
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre! Louis Segond - 1910 (French)
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. Du bout de la terre je crierai à toi, dans l'accablement de mon coeur; tu me conduiras sur un rocher qui est trop haut pour moi. John Darby (French)
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top