Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I. |
American Standard |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me. |
Basic English |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
From the end [07097] of the earth [0776] will I cry [07121] unto thee, when my heart [03820] is overwhelmed [05848]: lead [05148] me to the rock [06697] that is higher [07311] than I. |
Strong Concordance |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
From the end of the earth will I cry unto you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
Updated King James |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me. |
Young's Literal |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me. |
Darby |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
Webster |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I. |
World English |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation. |
Douay Rheims |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
attamen ipse est scutum meum et salus mea fortitudo mea non commovebor amplius |
Jerome's Vulgate |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I. |
Hebrew Names |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: A la peña más alta que yo me conduzcas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
Desde el cabo de la tierra clamaré a ti, cuando mi corazón desmayare; a la peña más alta que me conduzcas, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I. |
New American Standard Bible© |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
From the end of the earth will I cry to You, when my heart is overwhelmed and fainting; lead me to the rock that is higher than I [yes, a rock that is too high for me]. |
Amplified Bible© |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre! |
Louis Segond - 1910 (French) |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
Du bout de la terre je crierai à toi, dans l'accablement de mon coeur; tu me conduiras sur un rocher qui est trop haut pour moi. |
John Darby (French) |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |