Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 60:6 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 60:6 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. American Standard
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out. Basic English
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. God [0430] hath spoken [01696] in his holiness [06944]; I will rejoice [05937], I will divide [02505] Shechem [07927], and mete out [04058] the valley [06010] of Succoth [05523]. Strong Concordance
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. Updated King James
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. God hath spoken in His holiness: I exult -- I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure, Young's Literal
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. Darby
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth. Webster
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. God has spoken from his sanctuary: "I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth. World English
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name. Douay Rheims
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. dies super dies regis adicies annos eius donec est generatio et generatio Jerome's Vulgate
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. God has spoken from his sanctuary: "I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth. Hebrew Names
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; Partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth. Reina Valera - 1909 (Spanish)
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. Dios pronunció en santidad; yo me alegraré; partiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. God has spoken in His holiness:
    "I will exult, I will portion out Shechem and measure out the valley of Succoth.
New American Standard Bible©
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. God has spoken in His holiness [in His promises]: I will rejoice, I will divide and portion out [the land] Shechem and the Valley of Succoth [west to east]. Amplified Bible©
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth; Louis Segond - 1910 (French)
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. ¶ Dieu a parlé dans sa sainteté: je me réjouirai; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée du Succoth. John Darby (French)
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top