Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 6:8 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 6:8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping. American Standard
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping. Basic English
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Depart [05493] from me, all ye workers [06466] of iniquity [0205]; for the LORD [03068] hath heard [08085] the voice [06963] of my weeping [01065]. Strong Concordance
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping. Updated King James
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping, Young's Literal
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping. Darby
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Webster
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping. World English
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies. Douay Rheims
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. recedite a me omnes qui operamini iniquitatem quia audivit Dominus vocem fletus mei Jerome's Vulgate
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping. Hebrew Names
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; Porque Jehová ha oído la voz de mi lloro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; porque el SEÑOR ha oído la voz de mi lloro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Depart from me, all you who do iniquity,
    For the LORD has heard the voice of my weeping.
New American Standard Bible©
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Depart from me, all you workers of iniquity, for the Lord has heard the voice of my weeping. See: Matt. 7:23; Luke 13:27. Amplified Bible©
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Éloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car l`Éternel entend la voix de mes larmes; Louis Segond - 1910 (French)
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. ¶ Retirez-vous de moi, vous, tous les ouvriers d'iniquité, car l'Éternel a entendu la voix de mes pleurs; John Darby (French)
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top