Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises. |
American Standard |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will make songs, and give praise. |
Basic English |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
My heart [03820] is fixed [03559], O God [0430], my heart [03820] is fixed [03559]: I will sing [07891] and give praise [02167]. |
Strong Concordance |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
Updated King James |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise. |
Young's Literal |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms. |
Darby |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
Webster |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises. |
World English |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions. |
Douay Rheims |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
dissolvantur quasi aquae quae defluent intendet arcum suum donec conterantur |
Jerome's Vulgate |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises. |
Hebrew Names |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: Cantaré, y trovaré salmos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto; cantaré, y diré salmos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing, yes, I will sing praises! |
New American Standard Bible© |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
My heart is fixed, O God, my heart is steadfast and confident! I will sing and make melody. |
Amplified Bible© |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments. |
Louis Segond - 1910 (French) |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
¶ Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; je chanterai et je psalmodierai. |
John Darby (French) |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. |
Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |