Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 53:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 53:3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Every one of them is gone back; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one. American Standard
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Every one of them has gone back; they are unclean: there is not one who does good, no, not one. Basic English
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Every one of them is gone back [05472]: they are altogether [03162] become filthy [0444]; there is none that doeth [06213] good [02896], no, not one [0259]. Strong Concordance
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that does good, no, not one. Updated King James
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Every one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one. Young's Literal
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Every one of them is gone back, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one. Darby
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Webster
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one. World English
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Save me, O God, by thy name, and judge me in thy strength. Douay Rheims
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris mei Jerome's Vulgate
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one. Hebrew Names
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Cada uno se había vuelto atrás; todos se habían corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni aun uno. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Cada uno se había vuelto atrás; todos se habían dañado; no hay quien haga bien, no hay ni aun uno. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Every one of them has turned aside; together they have become corrupt;
    There is no one who does good, not even one.
New American Standard Bible©
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Every one of them has gone back [backslidden and fallen away]; they have altogether become filthy and corrupt; there is none who does good, no, not one. See: Rom. 3:10-12. Amplified Bible©
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Tous sont égarés, tous sont pervertis; Il n`en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul. Louis Segond - 1910 (French)
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Ils se sont tous retirés, ils se sont tous ensemble corrompus; il n'y a personne qui fasse le bien, non pas même un seul. John Darby (French)
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. Desviaram-se todos, e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top