Verse | Comparing Text |
Ps 53:2 | God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | God looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God. | American Standard |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | God was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God. | Basic English |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | God [0430] looked down [08259] from heaven [08064] upon the children [01121] of men [0120], to see [07200] if there were [03426] any that did understand [07919], that did seek [01875] God [0430]. | Strong Concordance |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | Updated King James |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | God from the heavens looked on the sons of men, To see if there be an understanding one, `One' seeking God. | Young's Literal |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | God looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | Darby |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | Webster |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | God looks down from heaven on the children of men, to see if there are any who understood, who seek after God. | World English |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | When the men of Ziph had come and said to Saul: Is not David hidden with us? | Douay Rheims |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | Deus in nomine tuo salva me et in fortitudine tua ulciscere me | Jerome's Vulgate |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | God looks down from heaven on the children of men, to see if there are any who understood, who seek after God. | Hebrew Names |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | Dios desde los cielos miró sobre los hijos de los hombres, Por ver si hay algún entendido Que busque á Dios. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | Dios desde los cielos miró sobre los hijos de Adán, por ver si hay algún entendido que busque a Dios. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | God has looked down from heaven upon the sons of men To see if there is anyone who understands, Who seeks after God. |
New American Standard Bible© |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | God looked down from heaven upon the children of men to see if there were any who understood, who sought (inquired after and desperately required) God. | Amplified Bible© |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | Dieu, du haut des cieux, regarde les fils de l`homme, Pour voir s`il y a quelqu`un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu. | Louis Segond - 1910 (French) |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | Dieu a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, qui recherche Dieu: | John Darby (French) |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | Deus olha lá dos céus para os filhos dos homens, para ver se há algum que tenha entendimento, que busque a Deus. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |