Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: Thou hast no pleasure in burnt-offering. |
American Standard |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings. |
Basic English |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
For thou desirest [02654] not sacrifice [02077]; else would I give [05414] it: thou delightest [07521] not in burnt offering [05930]. |
Strong Concordance |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
For you desire not sacrifice; else would I give it: you delight not in burnt offering. |
Updated King James |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
For Thou desirest not sacrifice, or I give `it', Burnt-offering Thou acceptest not. |
Young's Literal |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt-offering. |
Darby |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
For thou desirest not sacrifice: else would I give it: thou delightest not in burnt-offering. |
Webster |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
For you don't delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering. |
World English |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
For you don't delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering. |
Hebrew Names |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría; No quieres holocausto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
Porque no quieres sacrificio, que yo lo daría; no quieres holocausto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
For You do not delight in sacrifice, otherwise I would give it; You are not pleased with burnt offering. |
New American Standard Bible© |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
For You delight not in sacrifice, or else would I give it; You find no pleasure in burnt offering. See: I Sam. 15:22. |
Amplified Bible© |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
Si tu eusses voulu des sacrifices, je t`en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j'en donnerais; l'holocauste ne t'est point agréable: |
John Darby (French) |
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. |
Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |