Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
American Standard |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
I will put my teaching into a story; I will make my dark sayings clear with music. |
Basic English |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
I will incline [05186] mine ear [0241] to a parable [04912]: I will open [06605] my dark saying [02420] upon the harp [03658]. |
Strong Concordance |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
Updated King James |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle: |
Young's Literal |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp. |
Darby |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
Webster |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp. |
World English |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people. |
Douay Rheims |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
congregate mihi sanctos meos qui feriunt pactum meum in sacrificio |
Jerome's Vulgate |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp. |
Hebrew Names |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
Acomodaré á ejemplos mi oído: Declararé con el arpa mi enigma. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
Acomodaré a ejemplos mi oído; declararé con el arpa mi enigma. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp. |
New American Standard Bible© |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
I will submit and consent to a parable or proverb; to the music of a lyre I will unfold my riddle (my problem). |
Amplified Bible© |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
Je prête l`oreille aux sentences qui me sont inspirées, J`ouvre mon chant au son de la harpe. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
Je prêterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon énigme sur la harpe. |
John Darby (French) |
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |