Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Sing praise to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises. |
American Standard |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise. |
Basic English |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Sing praises [02167] to God [0430], sing praises [02167]: sing praises [02167] unto our King [04428], sing praises [02167]. |
Strong Concordance |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Updated King James |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Praise God -- praise -- give praise to our king, praise. |
Young's Literal |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms! |
Darby |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Sing praises to God, sing praises: sing praises to our King, sing praises. |
Webster |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises. |
World English |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved: |
Douay Rheims |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
horror possedit eos ibi dolor quasi parturientis |
Jerome's Vulgate |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises. |
Hebrew Names |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Cantad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises. |
New American Standard Bible© |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises! |
Amplified Bible© |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Dieu, chantez; chantez à notre roi, chantez; |
John Darby (French) |
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |