Verse | Comparing Text |
Ps 45:5 | Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Thine arrows are sharp; The peoples fall under thee; They are in the heart of the king's enemies. | American Standard |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Your arrows are sharp in the heart of the king's haters; because of them the peoples are falling under you. | Basic English |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Thine arrows [02671] are sharp [08150] in the heart [03820] of the king's [04428] enemies [0341]; whereby the people [05971] fall [05307] under thee. | Strong Concordance |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | your arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under you. | Updated King James |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Thine arrows `are' sharp, -- Peoples fall under Thee -- In the heart of the enemies of the king. | Young's Literal |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Thine arrows are sharp -- peoples fall under thee -- in the heart of the king's enemies. | Darby |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Thy arrows are sharp in the heart of the king's enemies; by which the people fall under thee. | Webster |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Your arrows are sharp. The nations fall under you, with arrows in the heart of the king's enemies. | World English |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle. | Douay Rheims |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Dominus in medio eius non commovebitur auxiliabitur ei Deus in ipso ortu matutino | Jerome's Vulgate |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Your arrows are sharp. The nations fall under you, with arrows in the heart of the king's enemies. | Hebrew Names |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Tus saetas agudas Con que caerán pueblos debajo de ti, Penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Tus saetas agudas con que caerán pueblos debajo de ti, penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Your arrows are sharp; The peoples fall under You; Your arrows are in the heart of the King's enemies. |
New American Standard Bible© |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Your arrows are sharp; the peoples fall under You; Your darts pierce the hearts of the King's enemies. | Amplified Bible© |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Tes flèches sont aiguës; Des peuples tomberont sous toi; Elles perceront le coeur des ennemis du roi. | Louis Segond - 1910 (French) |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | Tes flèches sont aiguës, -les peuples tomberont sous toi, -dans le coeur des ennemis du roi. | John Darby (French) |
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. | As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |