Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 45:14 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 45:14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee. American Standard
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you. Basic English
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. Strong Concordance
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto you. Updated King James
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee. Young's Literal
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee: Darby
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee. Webster
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you. World English
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you. Hebrew Names
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. Con vestidos bordados será llevada al rey; Vírgenes en pos de ella: Sus compañeras serán traídas á ti. Reina Valera - 1909 (Spanish)
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. Con vestidos bordados será llevada al Rey; vírgenes en pos de ella; sus compañeras serán traídas a ti. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. She will be led to the King in embroidered work;
    The virgins, her companions who follow her,
    Will be brought to You.
New American Standard Bible©
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. She shall be brought to the King in raiment of needlework; with the virgins, her companions that follow her, she shall be brought to You. Amplified Bible©
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi; Louis Segond - 1910 (French)
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. Elle sera amenée au roi en vêtements de brocart; des vierges qui la suivent, ses compagnes, te seront amenées; John Darby (French)
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top