Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
For our soul is bowed down to the dust: Our body cleaveth unto the earth. |
American Standard |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
For our souls are crushed down to the dust: our bodies are stretched out on the earth. |
Basic English |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
For our soul [05315] is bowed down [07743] to the dust [06083]: our belly [0990] cleaveth [01692] unto the earth [0776]. |
Strong Concordance |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaves unto the earth. |
Updated King James |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
For bowed to the dust hath our soul, Cleaved to the earth hath our belly. |
Young's Literal |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
For our soul is bowed down to the dust; our belly cleaveth unto the earth. |
Darby |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth to the earth. |
Webster |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
For our soul is bowed down to the dust. Our body clings to the earth. |
World English |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
For our soul is bowed down to the dust. Our body clings to the earth. |
Hebrew Names |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
Porque nuestra alma está agobiada hasta el polvo: Nuestro vientre está pegado con la tierra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
Porque nuestra alma se ha agobiado hasta el polvo; nuestro vientre está pegado con la tierra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
For our soul has sunk down into the dust; Our body cleaves to the earth. |
New American Standard Bible© |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
For our lives are bowed down to the dust; our bodies cleave to the ground. |
Amplified Bible© |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
Car notre âme est courbée jusque dans la poussière, notre ventre est attaché à la terre. |
John Darby (French) |
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth. |
Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |