Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 44:22 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 44:22 Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Yea, for thy sake are we killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter. American Standard
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Truly, because of you we are put to death every day; we are numbered like sheep for destruction. Basic English
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Yea, for thy sake are we killed [02026] all the day [03117] long; we are counted [02803] as sheep [06629] for the slaughter [02878]. Strong Concordance
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Yea, for your sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Updated King James
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Surely, for Thy sake we have been slain all the day, Reckoned as sheep of the slaughter. Young's Literal
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. But for thy sake are we killed all the day long; we are reckoned as sheep for slaughter. Darby
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Yes, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Webster
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter. World English
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter. Hebrew Names
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Empero por tu causa nos matan cada día; Somos tenidos como ovejas para el matadero. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Antes por tu causa nos matan cada día; somos tenidos como ovejas para el degolladero. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. But for Your sake we are killed all day long;
    We are considered as sheep to be slaughtered.
New American Standard Bible©
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. No, but for Your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. See: Rom. 8:35-39. Amplified Bible©
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Mais c`est à cause de toi qu`on nous égorge tous les jours, Qu`on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie. Louis Segond - 1910 (French)
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Mais, à cause de toi, nous sommes mis à mort tous les jours, nous sommes estimés comme des brebis de tuerie. John Darby (French)
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top