Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 44:19 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 44:19 Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. That thou hast sore broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death. American Standard
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Though you have let us be crushed in the place of jackals, though we are covered with darkest shade. Basic English
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Though thou hast sore broken [01794] us in the place [04725] of dragons [08577], and covered [03680] us with the shadow of death [06757]. Strong Concordance
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Though you have sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Updated King James
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade. Young's Literal
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Though thou hast crushed us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death. Darby
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Though thou hast severely broke us in the place of dragons, and covered us with the shades of death. Webster
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death. World English
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death. Hebrew Names
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Cuando nos quebrantaste en el lugar de los dragones, Y nos cubriste con sombra de muerte, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Cuando nos quebrantaste en el lugar de los dragones, y nos cubriste con sombra de muerte, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Yet You have crushed us in a place of jackals
    And covered us with the shadow of death.
New American Standard Bible©
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Though You have distressingly broken us in the place of jackals and covered us with deep darkness, even with the shadow of death. Amplified Bible©
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l`ombre de la mort. Louis Segond - 1910 (French)
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. Quoique tu nous aies écrasés dans le lieu des chacals, et que tu nous aies couverts de l'ombre de la mort. John Darby (French)
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top