Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 37:22 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 37:22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. For such as are blessed of him shall inherit the land; And they that are cursed of him shall be cut off. American Standard
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. Those who have his blessing will have the earth for their heritage; but those who are cursed by him will be cut off. Basic English
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. For such as be blessed [01288] of him shall inherit [03423] the earth [0776]; and they that be cursed [07043] of him shall be cut off [03772]. Strong Concordance
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. Updated King James
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. For His blessed ones do possess the land, And His reviled ones are cut off. Young's Literal
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. for those blessed of him shall possess the land, and they that are cursed of him shall be cut off. Darby
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. For such as are blessed by him shall inherit the earth; and they that are cursed by him shall be cut off. Webster
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off. World English
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. Forsake me not, O Lord my God : do not thou depart from me. Douay Rheims
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. festina in auxilium meum Domine salutis meae Jerome's Vulgate
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off. Hebrew Names
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. Porque los benditos de él heredarán la tierra; Y los malditos de él serán talados. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. Porque los benditos de él heredarán la tierra; y los malditos de él serán talados. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. For those blessed by Him will inherit the land,
    But those cursed by Him will be cut off.
New American Standard Bible©
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. For such as are blessed of God shall [in the end] inherit the earth, but they that are cursed of Him shall be cut off. See: Isa. 57:13c. Amplified Bible©
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. Car ceux que bénit l`Éternel possèdent le pays, Et ceux qu`il maudit sont retranchés. Louis Segond - 1910 (French)
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. car ceux qui sont bénis de lui posséderont le pays; mais ceux qui sont maudits de lui seront retranchés. John Darby (French)
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top