Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 36:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 36:3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise and to do good. American Standard
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good. Basic English
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. The words [01697] of his mouth [06310] are iniquity [0205] and deceit [04820]: he hath left off [02308] to be wise [07919], and to do good [03190]. Strong Concordance
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good. Updated King James
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. The words of his mouth `are' iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good. Young's Literal
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good. Darby
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good. Webster
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good. World English
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. Trust in the Lord, and do good, and dwell in the land, and thou shalt be fed with its riches. Douay Rheims
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. et delectare in Domino et dabit tibi petitiones cordis tui Jerome's Vulgate
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good. Hebrew Names
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. The words of his mouth are wickedness and deceit;
    He has ceased to be wise and to do good.
New American Standard Bible©
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. The words of his mouth are wrong and deceitful; he has ceased to be wise and to do good. Amplified Bible©
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien. Louis Segond - 1910 (French)
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. Les paroles de sa bouche sont iniquité et tromperie; il s'est désisté d'être sage, de faire le bien. John Darby (French)
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top