Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 36:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 36:2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated. American Standard
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For he takes comfort in the thought that his sin will not be uncovered and hated. Basic English
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For he flattereth [02505] himself in his own eyes [05869], until his iniquity [05771] be found [04672] to be hateful [08130]. Strong Concordance
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. Updated King James
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For he made `it' smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated. Young's Literal
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For he flattereth himself in his own eyes, even when his iniquity is found to be hateful. Darby
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity is found to be hateful. Webster
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin. World English
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For they shall shortly wither away as grass, and as the green herbs shall quickly fall. Douay Rheims
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. beth spera in Domino et fac bonum peregrinare in terra et pascere fide Jerome's Vulgate
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin. Hebrew Names
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, Hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. Se lisonjea, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For it flatters him in his own eyes
    Concerning the discovery of his iniquity and the hatred of it.
New American Standard Bible©
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. For he flatters and deceives himself in his own eyes that his iniquity will not be found out and be hated. Amplified Bible©
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, pour assouvir sa haine. Louis Segond - 1910 (French)
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. Car il se flatte à ses propres yeux quand son iniquité se présente pour être haïe. John Darby (French)
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top