Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away. |
American Standard |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Let not the foot of pride come against me, or the hand of the evil-doers put me out of my place. |
Basic English |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Let not the foot [07272] of pride [01346] come [0935] against me, and let not the hand [03027] of the wicked [07563] remove [05110] me. |
Strong Concordance |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Updated King James |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me. |
Young's Literal |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away. |
Darby |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Webster |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Don't let the foot of pride come against me. Don't let the hand of the wicked drive me away. |
World English |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
But the meek shall inherit the land, and shall delight in abundance of peace. |
Douay Rheims |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
zai cogitat impius de iusto et frendet adversum eum dentibus suis |
Jerome's Vulgate |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Don't let the foot of pride come against me. Don't let the hand of the wicked drive me away. |
Hebrew Names |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
No venga contra mí pie de soberbia; Y mano de impíos no me mueva. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
No venga pie de soberbia contra mí; y mano de impíos no me mueva. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Let not the foot of pride come upon me, And let not the hand of the wicked drive me away. |
New American Standard Bible© |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Let not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away. |
Amplified Bible© |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Que le pied de l`orgueil ne m`atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, et que la main des méchants ne me chasse pas loin. |
John Darby (French) |
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |